Ma il fratello e la madre di lei dissero: «Rimanga la giovinetta con noi qualche tempo, una decina di giorni; dopo, te ne andrai
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.
Rimarrai con lui qualche tempo, finché l'ira di tuo fratello si sarà placata
And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
3 E avvenne, di lì a qualche tempo, che Caino fece un’offerta di frutti della terra all’Eterno;
Then it happened, after many days, that Cain offered gifts to the Lord, from the fruits of the earth.
Lascio la citta' per qualche tempo.
Yeah. Gonna be leaving town for a little while.
Qualche tempo fa bramavi le attenzioni del pretore Varinio.
You sought Praetor Varinius' affections once.
Anche quegli Ebrei che erano con i Filistei da qualche tempo e che erano saliti con loro all'accampamento, si voltarono, per mettersi con Israele che era là con Saul e Giònata
Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.
Dopo qualche tempo, nei giorni della mietitura del grano, Sansone andò a visitare sua moglie, le portò un capretto e disse: «Voglio entrare da mia moglie nella camera.
But it came to pass after a while, in the time of wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber.
Dopo qualche tempo tornò per prenderla e uscì dalla strada per vedere la carcassa del leone: ecco nel corpo del leone c'era uno sciame d'api e il miele
After a while he returned to take her; and he turned aside to see the carcass of the lion: and behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.
Da qualche tempo non sta molto bene.
She hasn't been well for a long time.
E dopo qualche tempo, Han la comprò.
And sometime after that, Han bought it.
Ne ho parlato qualche tempo fa con un tuo amico, che è un esperto.
I was talking to a friend of yours who is an expert.
Qualche tempo dopo mi hanno affidato un caso difficile.
A while ago, I was assigned a difficult case.
Stavo pensando ad una conversazione di qualche tempo fa.
I was recalling a conversation we had some time ago.
C'è una cosa che volevo dirti da qualche tempo, ormai.
There's something I've been wanting to say to you for some time now.
Ho passato qualche tempo in Iraq ad identificare corpi.
I spent some time in Iraq identifying bodies.
Credo di aver preso una strada sbagliata qualche tempo fa.
Took a wrong turn a few months back, I guess.
Ha costruito una macchina per un collega, qualche tempo fa.
He made a machine for a colleague of mine some time ago.
Tu sei quella ragazzina di campagna che ho salvato qualche tempo fa
You're the feisty country girl I saved some time ago.
qualche tempo dopo, le indagini furono sospese.
Enough time went by and they called off the search.
E' il minimo che puoi fare, dato che stavi per uccidermi qualche tempo fa.
Unless, that's the least you could do. Considering you was gonna kill me not too long ago.
Tra qualche tempo noi ci troveremo a festeggiare la vostra Cresima.
In a few weeks, we all want to celebrate your confirmation.
È necessario consentire qualche tempo per la spedizione e la consegna.
You should enable some time for the delivery and shipment.
Alcuni degli effetti collaterali del clenbuterolo show nei giorni primi di utilizzare questo steroide, prima che il corpo si abitua ad averlo nel corpo, ma dopo qualche tempo non si sarà ansioso o nervoso quando si utilizza clenbuterolo.
Several of the side effects of Clenbuterol show in the very first few days of using this steroid just before the body get utilized to having it in the body, however after at some point you will not be anxious or nervous when making use of Clenbuterol.
Ho preso Capsiplex per qualche tempo, e questo prodotto miracolo ha visto il peso appena cadono.
I have actually been taking Capsiplex for some time now, and this miracle item has actually viewed the weight just fall away.
Se si assume il farmaco regolarmente per qualche tempo, non interromperne l'assunzione.
If you have been taking Xeristar (Cymbalta) regularly for some time, do not suddenly stop taking it.
E poi da qualche tempo, non fa altro che parlare di una certa Claire.
For a while now he's been talking about someone called Claire.
Stara' con noi per qualche tempo.
She's going to be staying with us for a little while.
Qualche tempo fa mi ha chiesto di controllare alcuni composti chimici.
A while back you put in a watch for certain chemical compounds.
Una cosa è certa, sei molto più sicuro di quando mi hai trascinata fuori dal saloon qualche tempo fa.
Well, I'll tell you this, you sound a lot more confident than that guy who dragged me out of the saloon not too long ago.
Qualche tempo fa avrei usato una cosa del genere come strumento di pressione.
To be fair, there was a time when I would have used something like this against you.
Sa, quell'auto appartiene a un tizio che e' scomparso fuori citta' qualche tempo fa.
You know, that car she was driving is registered to another fella went missing a while back outside of town.
E' razionato da qualche tempo ormai, ma Walter ha buone conoscenze.
It's been rationed for some time now. But Walter's very well-connected.
Beh, ne hai ucciso uno qualche tempo fa.
Well, you did stake one a while back.
Vi ho trovato una sistemazione qualche tempo fa, ma ho tardato a dirvelo perche' il lavoro e' umile e temo che lo disdegnerete.
I found you a situation some time ago, but I've delayed telling you because the work is lowly and I fear you'll scorn it.
Ti ricordi che bel pezzo di nebulosa che ti ho fatto conoscere qualche tempo fa?
You remember that smokin' nebula I hooked you up with a while back?
Qualche tempo fa, un compagno dei Marine, a San Diego, mi disse... che se fossi mai capitato a New York, avrei dovuto cercarti.
Marine buddy down in San Diego told me a while back if I was in New York, I should look you up.
Si può ingannare tutto il popolo per qualche tempo, e alcune delle persone in tutto il tempo, ma non si può ingannare tutto il popolo tutto il tempo.
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time.
3.3616740703583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?